Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

А как Вы понимаете украинское слово?

Свернуть
X
 
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • А как Вы понимаете украинское слово?

    Не хотите ли проверить, насколько Вы способны понять украинский язык?

    http://www.kommersant.ru/doc/2447466

  • #2
    Сообщение от Колобок Посмотреть сообщение
    Не хотите ли проверить, насколько Вы способны понять украинский язык?
    Зачем это? Лично я на Украину не собираюсь ещё несколько лет, пока весь бардак там не закончится. а те украинцы, которые в РФ приезжают, так пусть уж по-русски говорят!

    Комментарий


    • #3
      Сообщение от Колобок Посмотреть сообщение
      Не хотите ли проверить, насколько Вы способны понять украинский язык?

      http://www.kommersant.ru/doc/2447466
      Я украинского вообще не знаю и знать не хочу. Хоть у меня родня и живёт на Украине.

      Комментарий


      • #4
        Я конечно, ради прикола сейчас прошел этот тест - 8 правильных ответов из 10 - так как украинский язык я немного знаю - до 1995 года практически каждый год ездил на Украину.

        А вообще действительно зачем этот тест? Все мои знакомые с Украины прекрасно знают русский язык.

        Комментарий


        • #5
          Интересно, что в современном украинском языке сохранилось очень много слов из древне-русского языка.
          То есть он гораздо ближе к тому языку, на котором разговаривали не только в Киевской, но и во Владимирской Руси, в Новгороде, Твери, Московском государстве и т.п., чем даже наш "великий и могучий"
          Если бы на машине времени отправить куда-то в 14-й век украинца, то он там вполне сносно сможет общаться. А нас там никто не поймет "Немцами" мы там будем, то есть "немыми", не умеющими объясняться.

          ==============
          А вообще мое такое мнение: собрался в целях туризма в другую страну (любую), не поленись выучить хоть десяток общеупотребимых слов. Ну как правило хорошего тона, что ли. "Здрасьте", "спасибо", "пожалуйста" и т.п.
          Мой журнал.

          Комментарий


          • #6
            У меня всего 4 правильных ответа.
            Угадала только Чайковского, пословицу, город на территории Украины и украинские эквиваленты для русских слов.

            Все украинские слова в тесте для меня незнакомые!

            Я совсем не знаю украинского, а в Украине была, конечно. И в Западной, и в Восточной. Мне, если честно, проще по-английски сказать эти несколько слов, чем по-украински! Если понадобится, то буду по-английски.

            Ну какая крапка, кома и прямий кут? Я английский-то то еле-еле знаю, только экскьюз ми, гуд, кул, анфолоу, дислайк, форгет ит!

            Комментарий


            • #7
              собрался в целях туризма в другую страну (любую), не поленись выучить хоть десяток общеупотребимых слов. Ну как правило хорошего тона, что ли. "Здрасьте", "спасибо", "пожалуйста" и т.п.
              И на мой взгляд правильно.
              У меня 9 правильных ответов, не угадала только про певцов. . Украинского не знаю, но по смыслу можно определить довольно точно. Есть очень близкие слова, но не все можно понять. Вот в сербском тоже кое-что близко к русскому языку, а еще ближе, как говорят сами украинцы, к украинскому. Бывают забавные заблуждения. Право по сербски означает прямо, а мы понимаем как направо.
              "Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу".

              Комментарий


              • #8
                Тоже самое. Кроме певцов. А вообще в годы службы на Украине по мере сил старался учить язык. Понимал все. Правда когда пытался сам говорить на мове, местные покатывались со смеху и просили повторить на бис. Ну да и бис с ними они ведь не со зла)))
                C уважением Михаил.

                Комментарий


                • #9

                  Комментарий


                  • #10
                    semen-off, ссылку без буковки s ставьте, в протоколе http: и будет все на страничке.

                    Комментарий


                    • #11
                      8 правильных ответов из 10

                      Комментарий


                      • #12
                        Я тоже не угадала только про певцов. Украинский слышала в детстве, когда ездила с родителями на юг. Но помогло, что я почти три года работала в Чехословакии, а чешский и особенно словацкий похожи на украинский больше, чем русский. Так говорили мои коллеги с Украины, им было легче понимать. И чешский и словацкий тоже ближе к древнерусскому. Но вот интересно, в чешском месяцы называются похоже на украинский, а в словацком на латынь, как в европейских языках.

                        Комментарий


                        • #13
                          У меня две ошибки и 2 ответа верны наполовину.

                          Комментарий

                          Обработка...
                          X